spätestens 14 Tage nach dem Zeitpunkt erklärt, zu dem für den Auftraggeber die Unzumutbarkeit der Nacherfüllung erkennbar wird.good or within 14 days at the latest of the date on which it becomes clear that the making good is not acceptable to the client.Die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners wird aufgrund des Antrages des Gläubigers von dem zuständigen Gericht in den folgenden Fällen festgestellt und die Liquidation des Schuldners angeordnet: (1) der Schuldner hat seine auf Vertrag beruhenden anerkannten oder nichtgegenüber dem Schuldner war erfolglos, (4) der Schuldner ist seinen Zahlungsverpflichtungen trotz des im Konkursverfahren abgeschlossenen Vergleichs nicht nachgekommen oder (5) das Gericht hat das vorherige Konkursverfahren eingestellt.The competent court establishes the debtor's insolvency and orders the liquidation according to the creditor's request for liquidation in the following cases: (1) if the debtor does not pay its undisputed or acknowledgedZinsen sind ab dem Tag zu zahlen, der auf den vertraglich festgelegten Zahlungstermin oder das vertraglich festgelegte Ende der ZahlungsfristEingangs der Rechnung oder einer gleichwertigen Zahlungsaufforderung beim Schuldner.of receipt by the debtor of the invoice or an equivalent request for payment if the paymen40 Tage für die Bestätigung und Anordnung der Zahlung durch den Anweisungsbefugten und 20 Tage für die Genehmigung durch die Finanzkontrolle und die Prüfung und Ausführung der Zahlung durch die Abrechnungsstelle.is composed of 40 days for the authorising officer to validate and order the payment and 20 days for approval by financial control and for the accounting department to check and execute the payment.b) einen Zuschlag von 10 % der entsprechenden Gebühr(en), jedoch nicht mehr als 200 EUR, entrichtet hat; der Zuschlag entfällt,(b) paid a surcharge of 10 % on the relevant fee or fees, but not exceeding EUR 200; no surcharge is payable if ad) einen Bericht über die Aufteilung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft auf died) a report on the distribution between contractors made after the end of the project of the Communityof the Community financial contribution to the consortium.Beanstandungen hinsichtlich Beschaffenheit oder Menge sind unter Angabe der Rechnungs- und Versandnummer sowie derMängel sind spätestens 7 Tage nach ihrer Entdeckung, keinesfalls aber später als 24 Monate nach Absendung oder Mitteilung von der Bereitstellung dem Verkäufer anzuzeigen.Complaints in regard to quality or quantity are to be notified to thenumber and also the product designation and product number; hidden defects shall be notified to the Vendor no later than 7 days following their discovery, but in no case later than 24 months following despatch or notification that they have been placed ready for despatch.der Nacherfüllung bzw. Individuellen Zahlungszielen spielt es keine Rolle, welches Zahlungsziel die beiden Vertragsparteien vereinbart haben. «Sind denn nicht 30 Tage Frist üblich?» Fragen zu Zahlungsfristen sind im Beratungszentrum des Beobachters alltäglich. Für eine Handwerkerrechnung gilt ebenfalls wie beim Rechnungskauf eine gesetzliche Zahlungsfrist von 30 Tagen. Und bei langen Transportwegen, wie beispielsweise einer Containerfracht, dauert die Lieferung entsprechend lang. - d… 2 Replies


Zahlungsfrist: Last post 09 Feb 10, 20:17: Ich habe fuer eine Firma innerhalb der letzten zwei Wochen mehrere kleine Uebersetzungen gem… 10 Replies: days of respite - 3 Tage Gnade, drei Tage Zahlungsfrist: Last post 30 Mar 04, 12:28: LEO hat die beiden Einträge days of respite pl.

Nach Fristablauf musst du den Kunden durch eine Mahnung zunächst in Verzug setzen. Und wenn der Kunde sich zu lange Zeit lässt, zahlst du bereits die Steuer, bevor du einen Cent auf deinem Konto hast. Auch bei einer kürzeren Frist von 10 oder 14 Tagen beginnt das Zahlungsziel mit Rechnungseingang beziehungsweise Erhalt der Gegenleistung. Many translated example sentences containing "Zahlungsfrist 10 Tage nach Erhalt" – English-German dictionary and search engine for English translations. Vereinbarung 30 Tage nach Rechnungseingang mit 3% Skonto oder 45 Tage nach Rechnungseingang mit 2% Skonto oder 90 Tage nach Rechnungseingang ohne Abzug. Registration and use of the trainer are free of charge We put a lot of love and effort into our project. Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Für eine Handwerkerrechnung gilt ebenfalls wie beim Rechnungskauf eine gesetzliche Zahlungsfrist von 30 Tagen. «Sind denn nicht 30 Tage Frist üblich?» Fragen zu Zahlungsfristen sind im Beratungszentrum des Beobachters alltäglich. Aber dieser Satz erlaubt die „andere Bestimmung“, also eine individuelle Absprache des Zahlungsziels.Es gibt einige typische Zahlungsfristen und daher auch gängige Formulierungen für Zahlungsziele. Plural (Mehrzahl) auftreten.LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. Kleinere Firmen, die hauptsächlich mit Kunden aus der Umgebung arbeiten, werden keine so langen Fristen gewähren, wie bei Exportfirmen, die warten wollen/müssen, bis die Ware beim Kunden eingetroffen ist. Denn du musst automatisch – wenn du nicht gerade Kleinunternehmer bist – deine Umsatzsteuer regelmäßig ans Finanzamt abführen. Räumt ein Anbieter seinem Kunden eine Zahlungsfrist von zehn Tagen ein, so hat der Kunde ab dem Fälligkeitsdatum zehn Tage Zeit, die Rechnung einzuzahlen.

(3 ) Article 3(1)(b) of Directive 2000/35/EC provides for specific criteria for defining the date as of which interestSoweit der Besteller nicht durch eine Mahnung von BIOTECON DiagnosticsIf the Customer has not been placed into default through a reminder for payment by BIOTECON Diagnostics, the5.4 Assuming the proper provision of goods and services, payment(40 Tage), Deutsche (36 Tage) oder Briten (33 Tage).On the other hand, late invoices are paid relatively(44 days), the Swiss (40 days), the Germans (36 days) or the British (33 days).adherence to the formal requirements regulated by § 4 Par. Einkauf: EUR 100'000. - 3 Tage Gnade days of respite [bank.] renk.de Unless otherwise agr ee d, invoices wi ll be pa id 30 o r 4 5 days a fter rec ei pt at a cash discount of 3% or 2%, respective ly , or 90 days after receipt net ca sh. In some cases cookies from third parties are also used. Dadurch ist eine Rechnung immer sofort zu bezahlen.