Wenn du den Film ganz gesehen hast: Wie findest du das Ende des Filmes?

der Kartoffelnematoden fest, die allesamt schwerwiegende Bedrohungen der Kartoffelernte Articolul 10 din Directiva 69/464/CEE a Consiliului (13), articolul 1 litera (a) și articolul 2 din Directiva 93/85/CEE a Consiliului (14), articolul 1 litera (a) și articolul 2 din Directiva 98/57/CE a Consiliului (15), precum și articolele 1, 4 și 8 din Directiva 2007/33/CE a Consiliului (16) stabilesc condițiile pentru combaterea râiei negre a cartofului, a putregaiului inelar al cartofului, a și a nematozilor cu chisturi ai cartofului, toate acestea des Landes Hessen zugunsten der GmbH eine staatliche Beihilfe restructurare adoptate de Landul Hessen în favoarea SRL-ului Insbesondere muss die Muttergesellschaft alle Angaben in Bezug auf die organisatorischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Verbindungen Tochterunternehmen vorlegen, die ihrer Ansicht nach dem Nachweis dienen können, dass sie keine wirtschaftliche Einheit Mai precis, revine societății‐mamă obligația să prezinte orice element referitor la legăturile organizatorice, economice și juridice dintre filialele sale care le consideră ca fiind de natură să demonstreze că acestea nu 78 In Randnr. Deine eigene Animation erstellen. In some cases cookies from third parties are also used. 1 der Richtlinie 76/768, und ihre Verletzung kann eine Straftat din acesta corespunde articolului 6 alineatul (1) din Directiva 76/768, iar încălcarea acestuia poate Dementsprechend vertritt die Überwachungsbehörde die Auffassung, Regelung, die durch die ergänzende Verordnung vorgenommen wurden, eine grundlegende Änderung der ursprünglich genehmigten Regelung Prin urmare, Autoritatea consideră că modificările schemei introduse de regulamentul suplimentar o modificare substanțială a schemei, astfel cum a fost aprobată. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. For further information about this subject please refer to the information under  Type Chinese Pinyin syllables to get a list of corresponding Chinese characters.Teile dieser Seite funktionieren nur mit aktiviertem JavaScript.Die Fenstergröße wurde verändert.

Suchergebnis für "etwas jemanden sich gut auffallend in der Oeffentlichkeit praesentieren darstellen" 361 Einträge gefunden Auf Tippfehler prüfen und neu suchen 107 des angefochtenen Urteils hat das Gericht u. a. festgestellt, dass der Umstand, dass bestimmte Beamte zu einem Zeitpunkt ihrer Laufbahn die Einstufung erreicht hätten als andere Beamte, kein wohlerworbenes Recht , das durch das neue Statut geschützt werden müsste.78 La punctul 107 din hotărârea atacată, Tribunalul a decis în special că încadrarea într‐un grad superior dobândită de unii funcționari în un drept dobândit care ar trebui protejat prin noul statut.Eine genetische Determinante oder eine Kombination von Determinanten, die einem Mikroorganismus einen Phänotyp mit Empfindlichkeit gegenüber Nicht-Wildformen in Bezug auf Mittel verleiht, lässt sich durch Finden und Feststellen der entsprechenden Nukleinsäuresequenz im Genom eines Bakteriums Prezența unui determinant genetic sau a unei combinații de determinanți genetici care conferă un fenotip de sensibilitate diferit de cel al tulpinilor sălbatice în relație cu unul sau cu mai mulți demonstrată prin detectarea și identificarea secvenței sau a secvențelor de acizi nucleici corespunzătoare într-Es sollte deshalb vorgesehen werden, dass die Einführer sicherstellen, dass von ihnen in Verkehr gebrachte Produkte den dass sie keine Produkte in Verkehr bringen, die diesen Anforderungen nicht genügen oder eine Gefahr Prin urmare, ar trebui să se prevadă dispoziții care să impună importatorilor obligația de a se asigura că produsele pe care le introduc aplicabile și că nu introduc pe piață produse care nu îndeplinesc cerințele respective sau prezintă Verdeutlichung des Grundsatzes der Freiheit und der Unabhängigkeit ausdrücklich zum Schutz des Europäischen Parlaments und seiner Mitglieder bekräftigt wird,G. deren Tötung und/oder unschädliche Beseitigung an. Registration and participation are free!You need to be logged in to use the vocabulary trainer. Also available as App! 104 festgestellt, dass die Kommission im Hinblick auf die Verzögerung, die durch die Aufnahme der Diskussion über das VPP-Programm und sodann dessen Aufgabe verursacht worden sei, davon auf die Rückforderung des entsprechenden Beihilfebetrags selbst berücksichtigen zu müssen, was sicherlich keine schlechte Verwaltungsmaßnahme În al patrulea rând, la punctul 104 de mai sus tocmai s‐a amintit că, în ceea ce privește întârzierea cauzată de inițierea discuțiilor referitoare la programul VPP, iar ulterior renunțarea la această ipoteză, chiar Comisia a crezut că trebuie să renunțând la recuperarea cuantumului ajutorului aferent, împrejurare care, neîndoielnic, nu poate Das Verfahren für die Aufteilung dieser Erlöse wird von den Regulierungsbehörden überprüft und darf einer Kapazität oder Energie nachfragenden Partei verzerren noch einen Negativanreiz für die Verringerung von Engpässen Procedura de distribuire a acestor venituri este supusă evaluării autorităților de reglementare și nu denaturează procesul de părți care solicită capacități sau energie și nici nu un factor de descurajare pentru reducerea congestiei.weist darauf hin, dass die NSB zwar ein Kernelement im Europäischen Normungsprozess , dass jedoch beträchtliche Unterschiede zwischen ihnen bestehen, was Sachverstand und das Engagement der Akteure im Normungsprozess betrifft; unterstreicht, dass die bestehenden Ungleichheiten ein beträchtliches Ungleichgewicht im Hinblick auf ihre effektive Mitwirkung am Europäischen Normungsprozess schaffen, während gleichzeitig begrenzte Ressourcen bei einigen nationalen Normungsgremien ihre effektive Mitwirkung am Prozess der Normensetzung behindern können;subliniază că, deși organismele naționale de standardizare un element central al sistemului european de standardizare, există din punctul de vedere al resurselor, al expertizei tehnice și al implicării părților interesate în procesul de standardizare; subliniază faptul că inegalitățile existente provoacă un dezechilibru considerabil în ceea ce privește participarea lor efectivă la sistemul european de standardizare, în timp ce resursele limitate din cadrul anumitor organisme naționale de standardizare pot împiedica implicarea lor efectivă în procesul de elaborare a standardelor;12 entspricht Art.