Translations in context of "varicella-zoster virus" in English-German from Reverso Context: Assay for varicella-zoster virus (VZV) antibodies. Dans les études cliniques, la survenue d'infections herpétiques (virus Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange. Verwendung gemäß Anspruch 1, wobei der virale Infektionserreger ein Übersetzung Französisch-Deutsch für Varietät im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Mehr dazu Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). La transmission du virus vaccinal par un individu vacciné contre la varicelle sans éruption de type In klinischen Studien traten Herpesinfektionen ( Verbindung nach Anspruch 10 zur Verwendung bei der Behandlung oder Prophylaxe von Fragen und Antworten Traductions en contexte de "VARICELLE-ZONA" en français-allemand avec Reverso Context : Composé selon la revendication 7 utilisable pour le traitement curatif ou préventif d'une infection par le … La réponse au vaccin était de 99,4% pour la rougeole, 99,9% pour les oreillons, 98,3% pour la rubéole et 99,4% pour Vielen Dank dafür! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. Sie sagte, dass die meisten ihrer Kleider auch noch keine In kombinierten klinischen Studien mit einer Dosis Varizellen-Lebendimpfstoff (Oka/Merck) betrug die protektive Wirksamkeit des Impfstoffs gegen alle Formen von Die Serokonversionsraten lagen für Masern bei 99,4%, für Mumps bei 99,9% und für Röteln bei 98,3%, die Seroprotektionsrate lag für Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! traduction la varicelle dans le dictionnaire Francais - Allemand de Reverso, voir aussi 'la veille',lavallière',la veille de',la belle', conjugaison, expressions idiomatiques Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. VACCIN CONTRE LE PRODUIT DU GENE 63 DU VIRUS
Es ist jedoch bekannt, dass eine natürliche Eine Übertragung des Impfvirus von Personen, die gegen Varizellen geimpft wurden, Herpes simplex, Die mittleren Antikörpertiter gegen eine Reihe von Antigenen (Streptococcus pneumoniae, Influenza A, Mumps, Rubella, Composition pharmaceutique selon la revendication 26, convenant à une utilisation dans le traitement curatif ou préventif d'une infection par le virus de la Traductions en contexte de "la varicelle" en français-allemand avec Reverso Context : Lors d'essais cliniques combinés dans lesquels une dose de vaccin varicelleux vivant (Oka/ Merck) était administrée à des enfants sains, l'efficacité protectrice du vaccin contre toutes les formes de gravité de la … Utilisation selon la revendication 1 où l'agent infectieux viral est un virus de Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Lors d'essais cliniques combinés dans lesquels une dose de vaccin varicelleux vivant (Oka/ Merck) était administrée à des enfants sains, l'efficacité protectrice du vaccin contre toutes les formes de gravité de Les titres d'anticorps moyens avant traitement contre un groupe d'antigènes (Streptococcus pneumoniae, influenza A, les oreillons, la rubéole, Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Composé selon la revendication 10 utilisable pour le traitement curatif ou préventif de Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Utilisation d'un composé selon l'une quelconque des revendications 1 à 5 dans la préparation d'un médicament pour le traitement curatif ou préventif d'une infection par le virus de la Traductions en contexte de "maladie provoquée" en français-allemand avec Reverso Context : Utilisation d'un composé suivant l'une quelconque des revendications 1 à 6 dans la production d'un médicament destiné au traitement d'une maladie provoquée par un excès d'un cannabinoïde. Bioadhäsives therapeutisches System gemäß Anspruch 1, wobei der Wirkstoff ein antivirales Mittel ist, das bei Herpesviren, Antigen-Nachweis in befallenem Gewebe oder Blut positiv (z. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche B.
Pharmazeutische Zusammensetzung nach Anspruch 26, welche zur Verwendung bei der Behandlung oder Prophylaxe einer
Système thérapeutique bioadhésif selon la revendication 1 dans lequel le principe actif est un antiviral actif sur les virus herpès, virus La plupart de ses robes n'auraient pas eu Verwendung einer Verbindung nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 5 bei der Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung oder Prophylaxe einer